Disclaimers | Links | Search | Contact
VRIJZINNIGE MORMOONSE
SPIRITUALITEIT
EEN ZOEKTOCHT
NAAR KENNIS
EEN LEVEN
MET CHRISTUS
EEN OPROEP
TOT GODS WERK
HET DOEL
VAN HET LEVEN
Waarom "Vrijzinnig"?
Waarom "Mormoons"?
Waarom "Spiritualiteit"?
Symbolen en Beeldvorming
Geestelijk Onder-
scheidingsvermogen
Geloof, geen Twijfel
Is Historiciteit van Belang?
Slechts Eén Ware Kerk?
Plaats voor Vrijzinnigen?
In de Kerk Blijven
Niet Langer in de Kerk


Symbolen en Beeldvorming

Een geestelijke stroming komt voort uit pogingen van een gemeenschap om God al zoekend en tastend te vinden (Handelingen 17:27). Heiligen der Laatste Dagen gaven gehoor aan wat zij zagen als God's oproep, en verkregen aldus gedurende twee eeuwen een hoeveelheid schriftuur, predikingen, visioenen, historische overleveringen, verhalen, leerstellingen, rituelen, normen en gebruiken; gezamelijk belichamen ze een traditionele Mormoonse spiritualiteit die zich onderscheidt door een geestelijke woordenschat waarmee heiligen der laatste dagen hun begrip uitdrukken van God's wil en het doel van het leven. Verder verschaffen Mormoonse leringen, verhalen en rituelen, een medium waardoor de Geest kan communiceren met degenen die zich door deze bepaalde geloofstraditie laten leiden.

Zoals elke beeldspraak, spreekt ook de geestelijke traditie d.m.v. symbolen. Gelovigen die het Mormoonse geloof symbolisch benaderen vragen niet: Is het letterlijk waar?, maar stellen in plaats daarvan de vraag: Wat wil de Geest mij duidelijk maken aangaande mijn levenswandel door de geloofstraditie? De verhalen zoals opgetekend in de schriften, HLD leringen over het Plan van Zaligheid, het hele scala aan verordeningen, van de doop tot zegens ter gezondmaking, en de tempelbegiftiging; ze kunnen alle dienen als beeldvorming, ofwel als beeldspraak of parabels om onze relatie met God zichtbaar te maken, als ook het werk dat God ons vraagt te verrichten. Ongeacht of de oorspronklijke gelovigen die deze leringen uitdroegen ze als letterlijke waarheid beschouwden, ongeacht ook of hun begrip onjuist was, kunnen vrijzinnigen er van getuigen dat de Geest hen ook nu nog verlicht en inspireert door de Mormoonse traditie, vanuit een symbolische en beeld-vormende benadering.


Orson F. Whitney: God teaches with symbols; it is his favorite method of teaching. The Savior often used them.

"Latter-day Saint Ideals and Institutions," Improvement Era, August 1927, 861

John A. Widtsoe: We know nothing, except by symbols. We make a few marks on a sheet of paper, and we say that they form a word which stands for love, or hate, or charity, or God or eternity. The marks may not be very beautiful to the eye. No one finds fault with the symbols on the pages of a book because they are not as mighty in their own beauty as the things which they represent. . . . There are men who object to Santa Claus, because he does not exist! Such men need spectacles to see that Santa Claus is a symbol; a symbol of the love and joy of Christmas and the Christmas spirit. . . . [They have not] seen, beyond the symbol, the mighty realities for which the symbols stand.

"Temple Worship," Utah Genealogical and Historical Magazine, April 1921, 62

Patricia T. Holland: He has given us patterns in the Bible, the Book of Mormon, the Doctrine and Covenants, the Pearl of Great Price; and He has given us patterns in the temple ceremony. . . . We know He uses metaphors and symbols and parables and allegories to teach us of His eternal ways. . . . We need to search, and we need always to look for deeper meaning. We should look for parallels and symbols. We should look for themes and motifs just as we would in a Bach or a Mozart composition, and we should look for patterns—repeated patterns—in the gospel. . . . These all seem to me to be symbols of higher principles and truths, symbols carefully chosen to show us the way . . .

"Many Things . . . One Thing," A Heritage of Faith: Talks Selected from the BYU Women's Conferences
(Salt Lake City: Deseret Book, 1988), 24-25

S. Michael Wilcox: In our culture and in our world, we are not particularly symbol-oriented people. We like prose, well-measured sentences laid out so that we can't misunderstand them, sentences with only one very logical and easy-to-assimilate meaning. We are not particularly enthusiastic about poetry. . . . Why does [the Lord] choose to teach us this way? The primary reason may be that symbols can mean different things to different people at different stages of their life.

"The Temple: Taking an Eternal View," Every Good Thing: Talks from the 1997 BYU Women’s Conference
(Salt Lake City: Deseret Book, 1998), 284-85


This website is an independent effort to discern the Spirit's voice in LDS teaching. The site is not sponsored by the LDS Church. Quotations from the teachings of any individual should not be taken to imply that the individual does or would endorse this website or other statements made here.