|
|
|
Ons uiteindelijke doel in het leven is terug te keren naar onze Hemelse
Ouders nadat we ervaring hebben opgedaan en christelijke eigenschappen
hebben ontwikkeld; dit als voorbereiding om samen met de Goden geluk en
eeuwige vooruitgang voor alle intelligente wezens te bewerkstelligen.
HLD leringen benadrukken dat het hiernamaals een voortzetting is van dit
leven, en dat we er nog steeds dezelfde mensen zullen zijn als nu, met
dezelfde lichamen, herinneringen, karakters, en onderlinge verhoudingen
(Alma 11:43-44; 41:2; LV 130:2, 18-19). Deze
leringen zijn een aanmoediging om nu al zo te leven zoals we eeuwig zouden
willen leven. In de tempel verplichten we ons tot de beginselen van kuisheid,
matigheid, eerbied, trouwheid, naastenliefde, opoffering en toewijding.
Door het naleven ervan bereiden we ons voor om in de vreugdevolle tegenwoordigheid
des Heren te treden (Mattheus 25:21).
Onze geloofstraditie biedt ons een aantal verschillende benaderingswijzen
t.o.v. de dood: een reunie met onze geliefden (LV
137:5), een thuiskomst bij de God die ons het leven schonk (Alma
40:11), een uitrusten van onze arbeid (Enos
1:27; LV 59:2), of een voortzetting van dienstbaarheid in een andere
sfeer (LV 124:86; 138:57). wat ons ook te
wachten staat in de dood of daarna: niets kan ons scheiden van de liefde
Gods (Romeinen 8:38-39; 14:8). Wanneer geconfronteerd
met de ervaring van het sterven, doen we dit in de wetenschap dat Christus
onze ervaring ten volle deelachtig is, en ons voor eeuwig in zijn armen
omsluit (Alma 7:11-12; 2 Nephi 1:14-15).
Come, Let Us Anew (Hymns
217) |
Abide with Me! (Hymns
166) |
Joseph F. Smith: We must
become more and more like [God]—more like him in love, in charity,
in forgiveness, in patience, long-suffering and forbearance, in purity
of thought and action, intelligence, and in all respects . . . It
is for this that we have come to the earth. This is the work that
we have to perform. |
Gospel Doctrine
(Salt Lake City: Deseret Book, 1939), 276 |
Samuel O. Bennion: Their
life there is a continuation of their life here. |
Conference Report,
October 1919, 186 |
Hugh B. Brown: The
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has this practical view
of religion: that religion should help us here and now; that we
should not have to wait until after we are dead to get any benefits;
that religion as understood and applied makes men and women more
successful, happier, more contented, gives them aspiration and hope;
that religion is the vitalizing force, religion is that which gives
men and women an ideal, an ideal so high that it may be seen from
both sides of the valley of life.
|
From "Final Testimony" |
Gordon B. Hinckley:
Let us live with the conviction that whatever principle of intelligence
and beauty and truth and goodness we make a part of our life here,
it will rise with us in the resurrection. |
“‘What Shall
I Do Then with Jesus Which Is Called Christ?’,” Ensign,
December 1983, 3 |
Gordon B. Hinckley:
We form each day the stuff of which eternity is made.
|
“Pillars of Truth,”
Ensign, January 1994, 2 |
Joseph B. Wirthlin:
Seeing life from an eternal perspective helps us focus our limited
mortal energies on the things that matter most. . . . Heavenly Father
wants us to use this mortal probation to fully develop ourselves,
to make the most of our talents and abilities.
|
LDS Church News,
April 11, 1998 |
|
|
|