|
|
|
Alhoewel Jezus Joods was, zijn we gewend hem in kunstvormen te zien
worden afgebeeld in een verscheidenheid naar ras en etniciteit (denk bijv.
aan kerstafbeeldingen). Jezus afbeelden met dezelfde raskenmerken als
de onze, kan vooroordeel in de hand werken. Maar multiraciale afbeeldingen
van Jezus kunnen ons er ook aan herinneren dat alle mensen naar God's
gelijkenis zijn geschapen en dat Christus mensen van alle natiën, geslachten,
talen en volken, uitnodigt tot hem te komen.
Op vergelijkbare wijze, alhoewel Christus een man was, verschaffen de
schriften ons beeldspraak waardoor we ons Christus als een vrouw kunnen
voorstellen. De liefde van Christus voor ons word omschreven als moederliefde,
zoals een hen haar kiekens onder haar vleugels bijeenvergadert (3
Nephi 10:4-6; Mattheus 22:37). Als zaligheid door Christus een
wedergeboorte is, dan is Christus de moeder die ons baart (Mozes
6:59-60; Johannes 3:3-5). De schriften sporen ons aan om Christus
in ieder mens te herkennen - man of vrouw, meisje of jongen; in de hongerige,
arme, zieke, eenzame of noodlijdende mens (Mattheus
25:31-40). Een ieder die God's beeld in haar gelaat ontvangen heeft,
wordt het evenbeeld van Christus (Alma 5:14).
Omdat Christus de pijnen en smarten van ieder mens op zich heeft genomen
(Alma 7:11-12), heeft Christus, om met Chieko
Okazaki te spreken, "de lichamelijke werkelijkheid van het vrouw-zijn"
ervaren. Afbeeldingen van Christus als vrouw getuigen van de waarheid
dat man en vrouw gelijk zijn voor God (2 Nephi 26:33;
Galaten 3:28).
Aanverwante Onderwerpen:
|
Hemelse
Moeder |
|
|
Kathryn H. Shirts:
When Philip asked to be shown the Father, Jesus replied that the
Father was made manifest through the Son. "Have I been so long
time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath
seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us
the Father?" (John 14:9.)
When we ask about the Mother, might not the Lord give us a similar
reply? "He that hath seen me hath seen the Mother." We
think of the Godhead as united in purpose and similar in character.
If we as Mormons are going to assert the existence of a female Deity,
shouldn't we assume that her Son mirrors her perfection as well
as that of the Father?
. . . [H]e is the mother hen who would gather her chicks under
her wing. (Matt. 23:37; 3 Ne. 10:4-6; D&C 10:65.) The Savior
used many images to describe the Atonement—the image of grain being
buried in the ground to ensure a harvest, the image of a building
being destroyed and rebuilt, the image of a man laying down his
life for his friends. (John 12:23-24, 2:19, 15:13.) He also used
the image of a woman in labor. (John 16:20-22.)
It is this image of Christ's spiritual suffering to bring forth
spiritual life, as a woman suffers physically to bring forth physical
life, that reverberates throughout the scriptures. . . . King Benjamin
declares that because the hearts of his people have been changed
through faith in Christ, they have become "the children of
Christ, his sons, and his daughters." (Mosiah 5:7.) King Benjamin
uses dual imagery. Christ has spiritually begotten them—in other
words, he has become their father—and they are born of him, in
essence making him their mother as well.
|
"Women
in the Image of the Son: Being Female and Being Like Christ,"
LDS Women’s Treasury (Salt Lake City: Deseret Book,
1997), 56-58 |
Janice Allred: Jesus
Christ is also a revelation of God the Mother, not in the sense
that Jesus embodies the spirit of the Father, but in the sense that
he models the role of the Mother. He became a human being so that
we could become gods, and he, as a man, took upon himself the most
fundamental role of a woman so that both genders could understand
their equality and know that this equality can only be realized
when women seek and find their masculine identity and when men seek
and find their feminine identity as well as their masculine identity.
|
God the Mother and Other
Theological Essays (Salt Lake City: Signature Books, 1997), 30 |
Chieko N. Okazaki:
I take what he says very literally. I truly believe that he understands
our lives in detail, without flinching or turning away from even
the most terrible things that have happened to us and even the most
terrible things that we have done. I believe he knows about the
messy, complicated physical realities of a woman's life. I believe
that he understands the fear that swept my heart when I realized
I had breast cancer. I think he was with me in the struggle after
surgery, strengthening me as I thought through what it meant to
me as a woman to be without a breast. I think he knows about childbirth
and nursing.
|
Disciples
(Salt Lake City: Deseret Book, 1998), 93 |
|
|
|